Folge uns auf
Suchen Suche auf der Website

Kleidung für Damen

Kleidung für Damen

Kleidung für Damen

Bei der traditionellen Damenkleidung wird eine Kopfbedeckung getragen, die in der Regel aus mindestens zwei Elementen besteht (z. B. ein Taschentuch/einen Schal, der auf einer Kappe liegt), und zwar sowohl in der festlichen Variante als auch in der für die normale Zeit typischen Variante. Einige festliche Kopfbedeckungen sind aus ästhetischer Sicht von großer Wirkung: zum Beispiel auf Lionzu (vor Ort hergestellter und mit Safran gefärbter Seidenverband) von Orgosolo; die Kombination aus weißem Mucarolu und Elu (weißes Taschentuch und Schleier) in Sennoris Galakleid; weiß, was bei der Gala in Osilo passiert; Samugheos komplexer festlicher Kopfschmuck, bestehend aus einem Umhang bestehend aus mehrere Taschentücher; die gestickten olianischen Schals mit floralen Motiven aus polychromem Seidenfaden und/oder goldenem Lametta; die opulente Mantilla Arranda 'e Prata, mallorquinischer Abstammung, bestickt mit Silberfaden, typisch für die festliche Kleidung der Cagliari-Bäckerei. Zwei spezielle Typen sind Kopfschürzen (siehe. Desulo) und die Kopfbedeckungen (Röcke) (siehe. Temple, Ittiri usw.).

Festliche Hemden, an denen oft Lätzchen oder Taschentücher/Schals oder Brustbedeckungen befestigt sind, sind mit Stickereien und Falten versehen, die sich am Halsausschnitt/am Kragen und an den Ärmeln konzentrieren.

Die nach verschiedenen Formen und Typen gefertigten Mieder, ob starr oder nicht, sind die konservativsten Kleidungsstücke.

Die Oberbekleidung (Jacken, Jacken, Jacken, manchmal mit Ärmeln) wird nach verschiedenen Formen, Textil- und Farblösungen hergestellt.

An manchen Orten sind Gürtel auf festliche Kleidung beschränkt, wenn das Oberteil unter oder über der Weste getragen wird.

Die Röcke, die mehr oder weniger breit sind und über oder unter dem Malleolus lang sind, sind unterschiedlich geschnitten: sackförmig, gewellt oder plissiert, in Gheronen oder in Kombination mit dem Oberteil.

Konstante Elemente sind die verstellbare Taille und die Konstruktion aus schweren Stoffen (Wolle, Orbace oder Samt). Es ist zu beachten, dass häufig Polster oder Unterröcke vorhanden sind, um deren Passform zu verbessern.

Auf Sardinien gibt es zahlreiche Variationen der Schürzen, deren Präsenz die beliebte Kleidung in ganz Europa kennzeichnet, die aus Gründen der Synthese den folgenden Gruppen zuzuordnen sind: paneelförmig; gewellt/plissiert; fächerförmig.

Schuhe sind in öffentlichen und privaten Sammlungen generell unterrepräsentiert. Aus den ikonographischen Quellen geht hervor, dass zu Beginn des 19. Jahrhunderts Schuhe mit tiefem und tiefem Schnitt, spitz zulaufend und manchmal mit silbernen Schnallen verziert, entstanden sind. Ab Mitte des 19. Jahrhunderts beschreiben die Abbildungen, fotografischen Bilder und erhaltenen Exemplare eine bemerkenswerte Vielfalt an Schuhen. Holzschuhe mit Holzsohlen, niedrigen Absätzen und Obermaterial aus Stoff mit geschlossenem oder offenem Band an der Spitze waren bis Mitte des 20. Jahrhunderts in alltäglichen Outfits, vor allem im Süden der Insel, weit verbreitet. Die festlichen Schuhe, die manchmal mit Brokat bezogen sind, beziehen sich auf den Stil des 18. Jahrhunderts. Wiederkehrend finden sich auch Schnürschuhe, die mit Schleifen, Rosetten oder silbernen Schnallen verziert sind. An verschiedenen Arten von Stiefeletten aus unterschiedlichen Materialien mangelt es nicht.

Abito femminile festivo di Busachi
Artikel
Busachi festliches Damenkleid
Das Beispiel von Busachis festlichem Frauenkleid, auf das sich die Bilder zur Unterstützung dieses Textes beziehen, stammt aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und ist derzeit im Kostümmuseum in Nuoro ausgestellt.
Lesen Sie alles Lesen Sie alles
Abito di gala della panattara di Cagliari
Artikel
Cagliari Panattara Galakleid
Der Begriff Panattara (bekannt als Panetera) bezeichnete im Cagliari des 19. Jahrhunderts eine Berufsgruppe: Frauen, die Brot backten und es größtenteils vor ihrer Haustür verkauften oder, im Fall der Besitzer, es kaufte...
Lesen Sie alles Lesen Sie alles
Abito femminile di gala di Dorgali
Artikel
Traditionelles Kleid von Desulo
Das feminine Kostüm von Desulo ist einzigartig, als Verarbeitung, für jeden Tag, für Hochzeiten und für Partys. Es wurde in der Regel bei besonderen Anlässen auf der „guten“ Seite und jeden zweiten Tag auf der „Rückseite...
Lesen Sie alles Lesen Sie alles
Abito femminile di gala di Dorgali
Artikel
Dorgalis weibliches Brautkleid
Das feminine Kleid von Dorgalis Braut kann von zwei Arten sein. Das alte Hochzeitskleid mit dem Namen s'istire 'e randa stammt aus einer Zeit vor 1850. Es zeichnet sich durch einen weißen Schleier aus, der tatsächlich ei...
Lesen Sie alles Lesen Sie alles
Abito tradizionale di Ittiri
Artikel
Ittiri Galakleid für Damen
Das traditionelle Damenkleid aus Ittiri (Sassari), das für Galaanlässe bestimmt ist, ist eines der reichsten und kostbarsten der Insel. Die Größe und die Fülle der Juwelen, die es begleiten, tragen zu seiner Charakterisi...
Lesen Sie alles Lesen Sie alles
Abito tradizionale di gala di Osilo
Artikel
Osilos traditionelles Hochzeitskleid
Das Brautkleid von Osilese ist eines der reichsten und ästhetischsten der gesamten traditionellen sardischen Landschaft.
Lesen Sie alles Lesen Sie alles

Erkenntnisse

Alle ansehen Alle ansehen

Servizi linguistici

La Regione, con il procedimento TuLiS (Tutela Lingue Sarde), promuove, tutela e valorizza le lingue parlate in Sardegna, in attuazione degli artt.9 e 15 della L. 482/99 e dell’art.10 commi 3 e 5 della L. R. 22/2018, attraverso l’offerta di Servizi linguistici quali strumenti tecnico-operativi dislocati nel territorio regionale e articolati in: Sportello Linguistico Formazione Linguistica Attività culturali Gli Sportelli linguistici offrono servizi di consulenza, di traduzione scritta e orale a favore di Enti, Istituzioni pubbliche e cittadini che intendano utilizzare la lingua tutelata nei rapporti con la Pubblica Amministrazione e negli altri ambiti d’uso (esercizi pubblici, attività produttive, commercio, scuola, associazionismo, sanità, etc.). Costituiscono, inoltre un supporto alla comunicazione istituzionale anche per la diffusione e promozione di eventi volti alla valorizzazione linguistica e culturale in tutto il territorio regionale. Collaborano con le scuole per la realizzazione di laboratori. Partecipano all’organizzazione di eventi e manifestazioni culturali con la stesura di locandine, brochure, per associazioni e Pro Loco. Gli operatori degli Sportelli in Lingua Sarda e in Catalano di Alghero sono in possesso della certificazione linguistica di livello C1.   La Formazione Linguistica è un ambito che consente a operatori qualificati di realizzare corsi per l’acquisizione di competenze nell’uso orale e scritto della lingua minoritaria o varietà alloglotta destinati prioritariamente al personale dipendente, ma aperti anche alla cittadinanza e a chiunque possa essere interessato anche da remoto, quando autorizzato. La formazione può promuovere l’apprendimento delle regole ortografiche del lessico e della morfosintassi, con letture, traduzioni e conversazioni anche attraverso l’uso di altre discipline, quali l’ordinamento regionale, la storia, la letteratura, la storia dell’arte, l’ambiente, la musica e le arti etc. I formatori in Lingua Sarda e in Catalano di Alghero sono in possesso della certificazione linguistica di livello C1.   Le Attività culturali di promozione e animazione linguistica, destinate a tutta la cittadinanza, sono variegate anche in relazione alla valorizzazione e alla specificità di ciascun territorio (esempio: visite guidate nei musei, parchi, siti archeologici, laboratori musicali, lavori manifatturieri e altre attività proprie della tradizione e identità sarde, videoclip, etc.) e realizzate usando come lingua veicolare esclusivamente il Sardo, il Catalano di Alghero, il Gallurese, il Sassarese, il Tabarchino. Nell’annualità in corso sono previste attività di Sportello, Formazione a Attività culturali in ben 45 Enti capofila dislocati nel territorio regionale con 334 Comuni coinvolti. I Beneficiari, infatti, sono prevalentemente accorpati in Sportelli sovra-comunali che devono gestire un numero di Enti talvolta elevato. Lo Sportello linguistico sovra-comunale ha nell’ente capofila il soggetto con funzione di coordinamento e di gestione di tutti gli Sportelli associati.   CERTIFICAZIONI: Certificazione C1: certificazione provvisoria e sperimentale, attestante un livello di conoscenza scritta e orale della Lingua Sarda e del Catalano di Alghero equivalente al C1 del Qcert, rilasciata dal 2022 al 2024 dall’Università degli Studi di Cagliari per il Sardo e, per il Catalano di Alghero, dal Comune di Alghero nel 2022. Per il Gallurese e il Sassarese, sarà l’Università degli Studi di Sassari a rilasciare la Certificazione C1 e a riproporre sessioni anche per il Catalano di Alghero. Nara-mi: certificazione linguistica orale di tutte le 5 lingue di Sardegna, rilasciata dalla Regione, tramite il Servizio lingua e cultura sarda, editoria e informazione.  

Lesen Sie alles Lesen Sie alles La Regione, con il procedimento TuLiS (Tutela Lingue Sarde), promuove, tutela e valorizza le lingue parlate in Sardegna, in attuazione degli artt.9 e 15 della L. 482/99 e dell’art.10 commi 3 e 5 della L. R. 22/2018, attraverso l’offerta di Servizi linguistici quali strumenti tecnico-operativi dislocati nel territorio regionale e articolati in: Sportello Linguistico Formazione Linguistica Attività culturali Gli Sportelli linguistici offrono servizi di consulenza, di traduzione scritta e orale a favore di Enti, Istituzioni pubbliche e cittadini che intendano utilizzare la lingua tutelata nei rapporti con la Pubblica Amministrazione e negli altri ambiti d’uso (esercizi pubblici, attività produttive, commercio, scuola, associazionismo, sanità, etc.). Costituiscono, inoltre un supporto alla comunicazione istituzionale anche per la diffusione e promozione di eventi volti alla valorizzazione linguistica e culturale in tutto il territorio regionale. Collaborano con le scuole per la realizzazione di laboratori. Partecipano all’organizzazione di eventi e manifestazioni culturali con la stesura di locandine, brochure, per associazioni e Pro Loco. Gli operatori degli Sportelli in Lingua Sarda e in Catalano di Alghero sono in possesso della certificazione linguistica di livello C1.   La Formazione Linguistica è un ambito che consente a operatori qualificati di realizzare corsi per l’acquisizione di competenze nell’uso orale e scritto della lingua minoritaria o varietà alloglotta destinati prioritariamente al personale dipendente, ma aperti anche alla cittadinanza e a chiunque possa essere interessato anche da remoto, quando autorizzato. La formazione può promuovere l’apprendimento delle regole ortografiche del lessico e della morfosintassi, con letture, traduzioni e conversazioni anche attraverso l’uso di altre discipline, quali l’ordinamento regionale, la storia, la letteratura, la storia dell’arte, l’ambiente, la musica e le arti etc. I formatori in Lingua Sarda e in Catalano di Alghero sono in possesso della certificazione linguistica di livello C1.   Le Attività culturali di promozione e animazione linguistica, destinate a tutta la cittadinanza, sono variegate anche in relazione alla valorizzazione e alla specificità di ciascun territorio (esempio: visite guidate nei musei, parchi, siti archeologici, laboratori musicali, lavori manifatturieri e altre attività proprie della tradizione e identità sarde, videoclip, etc.) e realizzate usando come lingua veicolare esclusivamente il Sardo, il Catalano di Alghero, il Gallurese, il Sassarese, il Tabarchino. Nell’annualità in corso sono previste attività di Sportello, Formazione a Attività culturali in ben 45 Enti capofila dislocati nel territorio regionale con 334 Comuni coinvolti. I Beneficiari, infatti, sono prevalentemente accorpati in Sportelli sovra-comunali che devono gestire un numero di Enti talvolta elevato. Lo Sportello linguistico sovra-comunale ha nell’ente capofila il soggetto con funzione di coordinamento e di gestione di tutti gli Sportelli associati.   CERTIFICAZIONI: Certificazione C1: certificazione provvisoria e sperimentale, attestante un livello di conoscenza scritta e orale della Lingua Sarda e del Catalano di Alghero equivalente al C1 del Qcert, rilasciata dal 2022 al 2024 dall’Università degli Studi di Cagliari per il Sardo e, per il Catalano di Alghero, dal Comune di Alghero nel 2022. Per il Gallurese e il Sassarese, sarà l’Università degli Studi di Sassari a rilasciare la Certificazione C1 e a riproporre sessioni anche per il Catalano di Alghero. Nara-mi: certificazione linguistica orale di tutte le 5 lingue di Sardegna, rilasciata dalla Regione, tramite il Servizio lingua e cultura sarda, editoria e informazione.  

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Schicken