Suivez-nous sur
Recherche Rechercher sur le site

Sardaigne

Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani, con l'originale a fronte divise in quattro tomi. Tomo primo [-quarto]

Corneille, Pierre

Catégorie

Nature

Titre

Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani, con l'originale a fronte divise in quattro tomi. Tomo primo [-quarto]

Description

Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani, con l'originale a fronte divise in quattro tomi. Tomo primo [-quarto]

Description physique

4 volumi : ill. ; 4°

Note

Trad. di Giuseppe Baretti, il cui nome figura espresso nell'epistola dedicatoria a Vittorio Amedeo duca di Savoia del v. 1, a c. [*]3r., del quale è presente un ritratto dopo c. 2*4 a firma Gio. Cattini<br>Marca calcogr. (monogramma entro cornice) sui front<br>Antip. calcogr. nel v. 1<br>Cors. ; rom<br>Testo su due col., in francese con traduzione italiana a fronte - Testate, fregi e iniziali calcogr.

Note de contenu

Vol. 1: Le Cid, Medea, Nicomede, Cinna, Polyeucte martyr; vol. 2: Horace, Sertorius, Sophonisbe, Agesilas, Othon; vol. 3: Surena, Attila, Pertharite, Heraclius, Rodogune; vol. 4: Pulcherie, Don Sanche d'Arragon, Oedipe, La mort de Pompee, Theodore vierge, et martyre

Date

1747-1748

Place de publication

In Venezia

Village

ITALIA

ID

IT\ICCU\TSAE\000148

Liens de ressources

Biblioteca universitaria di Sassari

Étiqueter

commentaires

Écrire un commentaire

Envoyer