Digitale Ressourcen
Render Statico dell'ipotesi ricostruttiva dell'Area archeologica di Tharros, Il centro urbano di Tharros Static render of the reconstructive hypoteses of the Archaeological area of Tharros, The town centre of Tharros Rendre statique des hypothèses de reconstruction de la Site archéologique de Tharros, Le centre urbain de Tharros Statisches Rendering die rekonstruktive Hypothese der Archäologischer Bezirk von Tharros, Das Aussehen des Stadtzentrums von Tharros Render estàtico de la hipótesis reconstructivas de la Área arqueológica de Tharros. El castellum aquae Il centro urbano di Tharros ci è noto solo nel suo aspetto di età romana imperiale perchè la sottostante città fenicio-punica giace al di sotto, ricoperta dagli edifici successivi. Dalla sommità del colle di Su Muru Mannu partono due lunghe strade romane lastricate, che individuano quartieri composti prevalentemente da abitazioni, percorrendo queste due antiche strade si arriva al cuore della città romana. The town centre of Tharros is only known to us for its imperial Roman age aspect; because the underlying Phoenician-Punic town still lies beneath it, covered by other buildings. Two long paved Roman roads start from the top of the hill of Su Muru Mannu. They identify districts which were mainly residential. You reach the heart of the Roman town travelling along these two roads. On ne connaît de la cité de Tharros que son histoire romaine impériale car la ville phénicienne-punique située en dessous a été recouverte par des constructions successives. Deux longues routes romaines pavées partent du sommet de la colline de Su Muru Mannu ; elles identifiaient les quartiers essentiellement constitués par des habitations ; en parcourant ces deux routes, ont rejoint le cœur de la cité romaine. Das Aussehen des Stadtzentrums von Tharros ist uns nur aus der römischen Kaiserzeit bekannt, da die vorausgehende phönizisch-punische Stadt überbaut wurde. Vom Gipfel des Hügels Su Muru Mannu gehen zwei lange gepflasterte Römerstraßen aus, die durch Stadtviertel führten, die überwiegend aus Wohnhäusern bestanden; auf diesen antiken Straßen gelangte man ins Zentrum der römischen Stadt. Sólo conocemos el aspecto de la era romana imperial de Tharros porque bajo la misma yace la ciudad fenicio-púnica, cubierta por los edificios que se construyeron posteriormente. Desde la cima de la colina Su Muru Mannu parten dos calles romanas empedradas que llegan hasta barrios compuestos por viviendas en su mayoría y que llevan hasta el corazón de la ciudad romana.
Kategorie
Titel
Datum
Ein anderer Titel
Quelle
ID
Bilder
Texte
Video
Kommentare